Medea: una traducción (Precedida de "Medea en el aire" de Aida Míguez Barceló) | Eurípides , Aida Míguez Barciela

Medea

Medea: una traducción (Precedida de "Medea en el aire" de Aida Míguez Barceló) | Eurípides , Aida Míguez Barciela

Precio total más barato
1-3 días laborables
PayPal PayPal Visa Visa Mastercard Mastercard
23,27 €
sin gastos de envío

MEDEA

Precio total más barato
En stock. Envío exprés disponible con Amazon Premium.
Domiciliación bancaria Domiciliación bancaria Visa Visa Mastercard Mastercard
23,27 €
sin gastos de envío

Medea

Precio total más barato
1-3 días laborables
PayPal PayPal Visa Visa Mastercard Mastercard
23,27 €
sin gastos de envío

MEDEA

En stock
Domiciliación bancaria Domiciliación bancaria Visa Visa Mastercard Mastercard
23,28 €
Envío a partir de 3,48 €

MEDEA

En stock
Domiciliación bancaria Domiciliación bancaria Visa Visa Mastercard Mastercard
23,81 €
Envío a partir de 3,10 €

MEDEA

En stock
Domiciliación bancaria Domiciliación bancaria Visa Visa Mastercard Mastercard
24,50 €
Envío a partir de 3,47 €

MEDEA

En stock
Domiciliación bancaria Domiciliación bancaria Visa Visa Mastercard Mastercard
24,50 €
Envío a partir de 8,95 €

MEDEA

Envío en 9 a 10 días
Domiciliación bancaria Domiciliación bancaria Visa Visa Mastercard Mastercard
24,50 €
Envío a partir de 24,95 €

MEDEA

Envío en 9 a 10 días
Domiciliación bancaria Domiciliación bancaria Visa Visa Mastercard Mastercard
24,50 €
Envío a partir de 25,90 €
  • 1
  • 2
Denunciar contenido ilegal

Medea: una traducción (Precedida de "Medea en el aire" de Aida Míguez Barceló) | Eurípides , Aida Míguez Barciela - Detalles

▶ ¡Encuentra siempre el precio más barato!

Para Medea: una traducción (Precedida de "Medea en el aire" de Aida Míguez Barceló) | Eurípides , Aida Míguez Barciela hemos encontrado las siguientes ofertas: 9. Te ofrecemos una lista de precios clara y ordenada por precio ascendente. Es posible que se apliquen gastos de envío adicionales.

Medea: una traducción (Precedida de "Medea en el aire" de Aida Míguez Barceló) | Eurípides , Aida Míguez Barciela - Información sobre el precio

  • Precio más barato: 23,27 €
  • El precio más barato lo ofrece bookish.org . Puedes formalizar la compra desde allí.
  • Con un total de 9 ofertas, la horquilla de precios para Medea: una traducción (Precedida de "Medea en el aire" de Aida Míguez Barceló) | Eurípides , Aida Míguez Barciela oscila entre 23,27 € € y 24,50 € €.
  • Métodos de pago bookish.org acepta pagos mediante PayPal, Visa, Mastercard
  • Envío: el plazo de entrega más corto es de entre 1-3 días laborables días hábiles a través de bookish.org .

Productos similares

Liebermann : Freispruch für Medea (opéra)
Liebermann : Freispruch für Medea (opéra)
20,87 €
4 precios
amazon.es
Envío a partir de 2,99 €
Medea (Euripides 480 v. Chr. - 406 v. Chr) [DVD]
Medea (Euripides 480 v. Chr. - 406 v. Chr) [DVD]
22,92 €
10 precios
amazon.es
Envío a partir de 2,99 €
Medea (Neuauflage) [Alemania] [DVD]
Medea (Neuauflage) [Alemania] [DVD]
15,23 €
6 precios
amazon.es
Envío a partir de 2,99 €
Giovanni Simone Mayr - Medea [Reino Unido] [Blu-ray]
Giovanni Simone Mayr - Medea [Reino Unido] [Blu-ray]
29,95 €
10 precios
Amazon Marketplace (ES)
sin gastos de envío
Aribert Reimann - Medea [Reino Unido] [Blu-ray]
Aribert Reimann - Medea [Reino Unido] [Blu-ray]
24,95 €
6 precios
Amazon Marketplace (ES)
Envío a partir de 2,99 €
Medea: una traducción (Precedida de "Medea en el aire" de Aida Míguez Barceló) | Eurípides , Aida Míguez Barciela

Oferta más barata

<p><strong>Medea </strong>en realidad es un vestigio cultural, incapaz de revelar el verdadero sentido de la conmoción que despierta. La tragedia y su horizonte griego son irreproducibles, de ahí que expresamente esta edición presente unidos el ensayo <strong>«Medea en el aire»</strong>-incluido en <strong>"El llanto y la polis"</strong> (La Oficina, 2019)- y la traducción, cuya composición visual -diferente tipografía según las artes del discurso: hablado, cantado, recitado; páginas blancas vacías que demoran la lectura o páginas tintadas que señalan una interrupción- evoca, por medio de este artificio, aquella pérdida absoluta e irrecuperable. La traducción funciona así casi como un apéndice del ensayo inicial: ambos nos aproximan al momento en el que la casa (el linaje, los hijos, los vínculos) solo podía aparecer si aparecía también su destrucción -la evidencia de la traición, la consecuente muerte de los niños, la imposibilidad del llanto-, única forma de reconocer lo que irremisi
23,27 €
1-3 días laborables
bookish.org
No olvides tu cupón descuento: